করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ BNV ]
5:13. যদি আমরা হতবুদ্ধি হয়ে থাকি তবে তা ঈশ্বরের জন্য এবং যদি আমাদের বিচার বুদ্ধি ঠিক থাকে তবে তা তোমাদের জন্য৷
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ NET ]
5:13. For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ NLT ]
5:13. If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ ASV ]
5:13. For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ ESV ]
5:13. For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ KJV ]
5:13. For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ RSV ]
5:13. For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ RV ]
5:13. For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ YLT ]
5:13. for whether we were beside ourselves, [it was] to God; whether we be of sound mind -- [it is] to you,
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ ERVEN ]
5:13. If we are crazy, it is for God. If we have our right mind, it is for you.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ WEB ]
5:13. For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.
করিন্থীয় ২ 5 : 13 [ KJVP ]
5:13. For G1063 whether G1535 we be beside ourselves, G1839 [it] [is] to God: G2316 or whether G1535 we be sober, G4993 [it] [is] for your cause. G5213

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP